Putain, merde ...et zut!

Encore une fois, il est préférable d'être vulgaire consciemment plutôt que poli involontairement. Ainsi, par ordre de vulgarité décroissante, les interjections les plus connues sont:

Fuck!

Top de la vulgarité, même en Amérique. Pour en savoir plus sur les multiples fonctionnalités d'un mot qui n'a pas fini de vous étonner, allez voir du côté du F-word.


Shit!

A croire que la defecation est plus socialement acceptable que la reproduction, Shit! est juste "gentiment vulgaire".


Bugger!

Lors de la cérémonie finale de Quatre Mariages et un Enterrement, alors que Charles commence à se mordre les doigts, il se retire à la sacristie:


Charles: Dear Lord - forgive me for what I am about to say in this magnificent place of worship.
Bugger! Bugger! Bugger! Bugger! Bugger! Bugger!
(Le prêtre arrive inopinément)
Prêtre: Can I help at all?
Charles: No, thanks. Sorry. Vocal exercises. Big church.
Prêtre: Excellent - often do the same myself - not exactly the same vocab, obviously. Rather more "halleluias". I'll leave you.
Pour complément d'information, voir to bugger.

Dammit!

Voilà l'expression qui passerait même dans une famille américaine ultra-conservatrice: pas de sexe, pas de scatologie, juste une allusion à la religion par la présence de to damn mais Dieu n'est pas mentionné, pas même implicitement. Cela a l'air tout à fait P.C. (Politically Correct).


Pour finir, on pourra aller consulter les interjections contenues dans l'article Waiting for Godot.