I don't give a...about it


























Le triptique "I don't give a
damn




about it",
"I don't give a
shit




about it"
et "I don't give a
fuck




about it" donne une jolie illustration
du fait que l'argot prend ses sources soit dans le sexe (fuck),
soit dans la scatologie (shit), ou bien encore dans
la religion (damn). Ces trois expressions acceptent communément
"Je m'en fous", "Je m'en tape", "Je m'en contrefous"
comme traductions possibles. A noter qu'elles ont été
rangées par ordre de vulgarité croissante: celle avec
damn passe déjà pour
pimentée alors que celle avec fuck
est carrément obscène.