I don't give a...about it


Le triptique "I don't give a damn about it", "I don't give a shit about it" et "I don't give a fuck about it" donne une jolie illustration du fait que l'argot prend ses sources soit dans le sexe (fuck), soit dans la scatologie (shit), ou bien encore dans la religion (damn). Ces trois expressions acceptent communément "Je m'en fous", "Je m'en tape", "Je m'en contrefous" comme traductions possibles. A noter qu'elles ont été rangées par ordre de vulgarité croissante: celle avec damn passe déjà pour pimentée alors que celle avec fuck est carrément obscène.