I don't give a...about it
Le triptique "I don't give a
damn
about it",
"I don't give a
shit
about it"
et "I don't give a
fuck
about it" donne une jolie illustration
du fait que l'argot prend ses sources soit dans le sexe (fuck),
soit dans la scatologie (shit), ou bien encore dans
la religion (damn). Ces trois expressions acceptent communément
"Je m'en fous", "Je m'en tape", "Je m'en contrefous"
comme traductions possibles. A noter qu'elles ont été
rangées par ordre de vulgarité croissante: celle avec
damn passe déjà pour
pimentée alors que celle avec fuck
est carrément obscène.